×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא בבא בתרא ע״ב:גמרא
;?!
אָ
וְאֶלָּא קַשְׁיָא הוֹאִיל וְיוֹנְקִין מִשְּׂדֵה הֶקְדֵּשׁ. אֶלָּא רַבִּי שִׁמְעוֹן לְדִבְרֵיהֶם דְּרַבָּנַן קָאָמַר לְהוּ לְדִידִי כִּי הֵיכִי דְּמוֹכֵר בְּעַיִן רָעָה מוֹכֵר מַקְדִּישׁ נָמֵי בְּעַיִן רָעָה מַקְדִּישׁ וְשַׁיּוֹרֵי מְשַׁיַּיר לְדִידְכוּ אוֹדוּ לִי מִיהָא דְּלֹא הִקְדִּישׁ אֶלָּא חָרוּב הַמּוּרְכָּב וְסַדַּן הַשִּׁקְמָה וְאָמְרִי לֵיהּ רַבָּנַן לָא שְׁנָא. בְּמַאי אוֹקֵימְתָּא לַהּ כְּרַבִּי שִׁמְעוֹן אֵימָא סֵיפָא וְלֹא עוֹד אֶלָּא אֲפִילּוּ הִקְדִּישׁ אֶת הָאִילָנוֹת וְחָזַר וְהִקְדִּישׁ אֶת הַקַּרְקַע כְּשֶׁהוּא פּוֹדֶה פּוֹדֶה אֶת הָאִילָנוֹת בְּשׇׁוְיֵיהֶן וְחוֹזֵר וּפוֹדֶה בֵּית זֶרַע חוֹמֶר שְׂעוֹרִים בַּחֲמִשִּׁים שֶׁקֶל כָּסֶף. וְאִי ר׳רַבִּי שִׁמְעוֹן לֵיזִיל בָּתַר פִּדְיוֹן וְנִיפַּרְקוּ אַגַּב אַרְעַיְיהוּ דְּהָא שָׁמְעִינַן לֵיהּ לר״שלְרַבִּי שִׁמְעוֹן דְּאָזֵיל בָּתַר פִּדְיוֹן. דְּתַנְיָא אמִנַּיִן לַלּוֹקֵחַ שָׂדֶה מֵאָבִיו וְהִקְדִּישָׁהּ וְאַחַר כָּךְ מֵת אָבִיו מִנַּיִן שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו כִּשְׂדֵה אֲחוּזָּה ת״לתַּלְמוּד לוֹמַר {ויקרא כ״ז:כ״ב} וְאִם אֶת שְׂדֵה מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחוּזָּתוֹ שָׂדֶה שֶׁאֵין רְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה יָצְתָה זוֹ שֶׁרְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה דִּבְרֵי רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן. רַבִּי מֵאִיר אוֹמֵר מִנַּיִן לַלּוֹקֵחַ שָׂדֶה מֵאָבִיו וּמֵת אָבִיו ואח״כוְאַחַר כָּךְ הִקְדִּישׁ מִנַּיִן שֶׁתְּהֵא לְפָנָיו כִּשְׂדֵה אֲחוּזָּה תַּלְמוּד לוֹמַר וְאִם אֶת שְׂדֵה מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחוּזָּתוֹ שָׂדֶה שֶׁאֵינָהּ שְׂדֵה אֲחוּזָּה יָצְתָה זוֹ שֶׁהִיא שְׂדֵה אֲחוּזָּה. וְאִילּוּ רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן הֵיכָא דְּמֵת אָבִיו וְאַחַר כָּךְ הִקְדִּישָׁהּ בלָא צְרִיכִי קְרָא כִּי אִצְטְרִיךְ קְרָא הֵיכָא דְּהִקְדִּישָׁהּ וְאַחַר כָּךְ מֵת אָבִיו. מְנָא לְהוּ אִי מֵהַאי קְרָא אֵימָא לְכִדְרַבִּי מֵאִיר הוּא דַּאֲתָא אֶלָּא לָאו מִשּׁוּם דְּאָזְלִי בָּתַר פִּדְיוֹן. אָמַר רַב נַחְמָן בַּר יִצְחָק לְעוֹלָם בְּעָלְמָא רַבִּי יְהוּדָה וְרַבִּי שִׁמְעוֹן לָא אָזְלִי בָּתַר פִּדְיוֹן וְהָכָא קְרָא אַשְׁכַּחוּ וּדְרוּשׁ א״כאִם כֵּן לִכְתּוֹב קְרָא וְאִם אֶת שְׂדֵה מִקְנָתוֹ אֲשֶׁר לֹא אֲחוּזָּתוֹ אִי נָמֵי שְׂדֵה אֲחוּזָּתוֹ מַאי אֲשֶׁר לֹא מִשְּׂדֵה אֲחוּזָּתוֹ אֶת שֶׁאֵינָהּ רְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה יָצְתָה זוֹ שֶׁרְאוּיָה לִהְיוֹת שְׂדֵה אֲחוּזָּה. אָמַר רַב הוּנָא חָרוּב הַמּוּרְכָּב וְסַדַּן הַשִּׁקְמָה תּוֹרַת אִילָן עָלָיו וְתוֹרַת קַרְקַע עָלָיו תּוֹרַת אִילָן עָלָיו גדְּהֵיכָא דְּאַקְדֵּישׁ אוֹ זַבֵּין שְׁנֵי אִילָנוֹת וְהַאי יֵשׁ לוֹ קַרְקַע תּוֹרַת קַרְקַע עָלָיו דדְּלָא מִזְדַּבַּן אַגַּב אַרְעָא. וְאָמַר רַב הוּנָא עוֹמֶר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סָאתַיִם תּוֹרַת עוֹמֶר עָלָיו וְתוֹרַת גָּדִישׁ עָלָיו תּוֹרַת עוֹמֶר עָלָיו הדִּשְׁנֵי עוֹמָרִים שִׁכְחָה שְׁנַיִם וָהוּא אֵינָן שִׁכְחָה. תּוֹרַת גָּדִישׁ עָלָיו דִּתְנַן ועוֹמֶר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ סָאתַיִם שְׁכָחוֹ אֵין שִׁכְחָה. אָמַר רַבָּה בַּר בַּר חָנָה אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ חָרוּב הַמּוּרְכָּב וְסַדַּן הַשִּׁקְמָה בָּאנוּ לְמַחְלוֹקֶת רַבִּי מְנַחֵם (בַּר) יוֹסֵי וְרַבָּנַןמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
ואלא קשיא [קשה] ממה שאמר ר׳ שמעון בחרוב ושקמה שהקדיש אותם בכלל השדה הואיל ויונקין משדה הקדש, ומשמע מדבריו שהמקדיש בעין יפה מקדיש ואינו משייר לעצמו קרקע! אלא יש לומר כי ר׳ שמעון שאמר במשנה שהקדיש חרוב ושקמה בכלל השדה, לדבריהם ולפי שיטתם דרבנן [של חכמים] קאמר להו [אמר להם], ולא לפי שיטתו, וכך אמר: לדידי, כי היכי [לשיטתי שלי כמו] שמוכר בעין רעה מוכר, מקדיש נמי [גם כן] בעין רעה מקדיש, ושיורי משייר [ומשייר לעצמו] קרקע כדי יניקת האילנות, ולכן כשהקדיש את השדה אף חרוב ושקמה אינם בכלל ההקדש. לדידכו [לשיטתכם] שהמקדיש בעין יפה מקדיש, אודו לי מיהא [הודו לי על כל פנים] שלא הקדיש אלא חרוב המורכב וסדן השקמה משום שהם יונקים מקרקע הקדש, אבל לא דברים אחרים שאינם חלק מן השדה. ואמרי ליה רבנן [ואמרו לו חכמים]: לא שנא [אינו שונה] וכיון שמקדיש בעין יפה — מקדיש את כל הנמצא בשדה. ושבים לדון בברייתא ממנה למדנו את שיטת ר׳ שמעון, ומקשים: במאי אוקימתא לה [במה העמדת אותה]? את הברייתא בענין הקדש — כר׳ שמעון, ואולם אימא סיפא [אמור את הסוף של אותה ברייתא]: ולא עוד, אלא אפילו הקדיש את האילנות וחזר והקדיש את הקרקע, כשהוא פודהפודה את האילנות בשוייהן, וחוזר ופודה את הקרקע לפי חשבון בית זרע חומר שעורים בחמשים שקל כסף; ואי [ואם] כשיטת ר׳ שמעון, ליזיל בתר [שילך אחר] מצב השדה בזמן הפדיון וניפרקו אגב ארעייהו [וייפדו אגב הקרקע שלהם], שהרי בשעת פדיון גם הקרקע וגם העצים הם הקדש, דהא שמעינן ליה [שהרי שמענו אותו] את ר׳ שמעון דאזיל בתר הוא הולך אחר] זמן הפדיון! דתניא כן שנינו בברייתא]: מנין ללוקח (קונה) שדה מאביו והקדישה, ואחר כך מת אביו ונמצא שהגיעה לו השדה כירושה, מנין שתהא לפניו לענין פדיון כשדה אחוזה ולא כשדה מקנה? תלמוד לומר בענין שדה מקנה: ״ואם את שדה מקנתו אשר לא משדה אחזתו יקדיש״ (ויקרא כז, כב), לומר: אין הכתוב מדבר אלא באותה שדה שאין ראויה בזמן שמקדיש אותה להיות שדה אחוזה, יצתה (יצאה) זו שראויה היתה להיות שדה אחוזה, שהרי גם אם לא היה קונה אותה מאביו — זו היא אחוזת נחלתו. אלו דברי ר׳ יהודה ור׳ שמעון, ואילו ר׳ מאיר לומד מפסוק זה הלכה שונה, וכך הוא אומר: מנין ללוקח שדה מאביו ומת אביו ואחר כך הקדיש, מנין שתהא לפניו כשדה אחוזה? תלמוד לומר: ״ואם את שדה מקנתו אשר לא משדה אחזתו״ (ויקרא כז, כב), לומר: שדה מקנה היא שדה שאינה שדה אחוזה בשעה שמקדיש אותה, יצתה זו שהיא עכשיו, לאחר מות אביו, שדה אחוזה; ואילו לדעת ר׳ יהודה ור׳ שמעון, היכא [במקום] שמת אביו ואחר כך הקדישה לא צריכי קרא [אינם צריכים כתוב] ללמד ששדה כזה הוא שדה אחוזה, כי אצטריך קרא [כאשר הוצרך הכתוב] — הרי זה היכא [במקום] שהקדישה כאשר היתה בידיו כשדה מקנה, ואחר כך מת אביו, ויש לשאול: מנא להו [מניין להם] זו? אי מהאי קרא [אם מכתוב זה בלבד], אימא [אמור] כי כתוב זה לכמו שפירש ר׳ מאיר הוא דאתא [שבא], ולא כדבריהם, שהרי מן הפסוק עצמו אין הוכחה ברורה להסברם של החכמים. אלא לאו [האם לא] משום דאזלי בתר הם הולכים אחר] זמן הפדיון, ובזמן הפדיון, לאחר שהאב מת, הרי זה שדה אחוזה שלו שנמצא ביד ההקדש? אמר רב נחמן בר יצחק: לעולם בעלמא [בכלל] ר׳ יהודה ור׳ שמעון לא אזלי בתר [הולכים אחר] זמן הפדיון, ולא על בסיס סברה זו סמכו את פסקם. והכא קרא אשכחו ודרוש [וכאן מקרא מצאו ודרשו]: שאם כן כדברי ר׳ מאיר, לכתוב קרא [שיאמר הכתוב]: ״ואם את שדה מקנתו אשר לא אחזתו״, אי נמי [או גם כן] שיכתוב ״אשר לא שדה אחזתו״, מאי [מה פירוש] המילים ״אשר לא משדה אחזתו״? ומדייקים ממה שנאמר ״משדה״, מקצת השדה, לומר: את שאינה ראויה כלל להיות שדה אחוזה דינה כשדה מקנה, יצתה זו שראויה להיות שדה אחוזה. ונמצא שניתן לפרש שהברייתא לענין מקדיש אילנות — לדעת ר׳ שמעון היא. א אמר רב הונא: חרוב המורכב וסדן השקמהתורת אילן עליו ותורת קרקע עליו; כיצד? תורת אילן עליו, דהיכא דאקדיש [שבמקום שהקדיש] או זבין [קנה] שני אילנות והאי את זה] החרוב או השקמה — יש לו קרקע, שהוא מצטרף לשני האילנות האחרים, והריהם שלושה אילנות, שיש עמם קרקע. ומצד שני תורת קרקע עליו, דלא מזדבן [שאינו נמכר] אגב ארעא [הקרקע] כבמשנתנו, שהמוכר שדה לא מכר את החרוב המורכב וסדן השקמה שבו. ואמר רב הונא בסגנון דומה: עומר גדול של תבואה שיש בו סאתים (שתי סאים) — תורת עומר עליו ותורת גדיש עליו לענין דיני שכחה; תורת עומר עליו, שכלל הוא ששני עומרים ששכח אדם בשדה הריהם בדין שכחה שאינו רשאי לחזור וללוקטם, ושלושה אינם שכחה. ולענין זה, אם שכח שנים שני עומרים רגילים והוא העומר בן הסאתים — אינן שכחה, שהוא נחשב לעומר לענין זה שהוא מצטרף לעשות אותם כשלושה. ומצד שני, תורת גדיש עליו, דתנן כן שנינו במשנה]: עומר שיש בו סאתים ושכחואין שכחה שמפני גודלו וחשיבותו אין בו דין שכחה, שהוא כגדיש. ב ולעיקר ההלכה אמר רבה בר בר חנה אמר ריש לקיש: בענין חרוב המורכב וסדן השקמה האם מוקדשים הם בכלל שדה שהקדיש — באנו למחלוקת, כלומר, נחלקו בדבר ר׳ מנחם בר׳ יוסי ורבנן [וחכמים], שר׳ מנחם סבור שאינם מוקדשים, וחכמים סבורים שכן.מהדורת ויליאם דוידסון של תלמוד קורן נאה, עם ביאורו של הרב עדין שטיינזלץ אבן-ישראל (CC-BY-NC 4.0)
הערות
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144